en la ciudad
En la ciudad
peatón - chodec, peatones - chodci
basura - odpad
la caja - kasa
tienda - obchod
entre de:
en la esquina
enfrente de: La cafetería está enfrente. Ta kavárna je naproti.
después, luego - potom
¿Dónde está...?
LA FARMACIA ESTÁ CERCA DEL HOTEL. EL SUPERMERCADO ESTÁ LEJOS DEL HOTEL
Začněte psát zde...
AL LADO DE... vedle...
A LA DERECHA DE... napravo od...
A LA IZQUIERDA DE... nalevo od...
ENFRENTE DE... naproti od...
ENTRE ... y ... mezi... a ... DETRÁS DE... za
DE + EL = DEL
A + EL = AL
Verbos:
llegar - přijít, přijet
LLEGO
LLEGAS
LLEGA
LLEGAMOS
LLEGÁIS
LLEGAN
¿Cómo llego allí? ¿Cómo llegamos al hotel?
girar - odbočit, zabočit
giro
giras
gira
giramos
giráis
giran
En la primera calle giras (tú)/ gira (Usted) a la iquierda/ a la derecha.
ir - jít, jet
VOY
VAS
VA
VAMOS
VAIS
VAN
Vais/Seguís todo recto y después giráis a la derecha.
seguir - pokračovat
SIGO
SIGUES
SIGUE
SEGUIMOS
SEGUÍS
SIGUEN
¿Cómo llego alli?
Vas todo recto - jdeš pořád rovně, luego - potom, giras a la izquierda - odbočíš do leva, y luego giras a la derecha - a potom odbočíš do prava, La iglesia está a la/tu derecha. - Kostel je na pravo/ po tvé pravé straně, la primera calle giras a la derecha - odbočíš do prava v první ulici, y en la segunda calle giras a la izquierda - a v druhéh ulici odbočíš do leva, sigues todo recto - pokračuješ pořád rovně, al final de la calle - na konci ulice, sigues por aquí todo recto - tudy, Hay una frutería por aquí - tady někde, aquí x allí - tady x tam
Perdone (vykani) /Perdona (tykani), ¿hay un hotel/una frutería cerca de aquí?
Mmm...Sí, hay uno/una aquí al lado, en la calle de Shakira.
¿Dónde está?
El hotel está al lado del bar. / de la frutería
Ah, perfecto. ¿y cómo voy/ llego hasta allí?
Pues giras en la primera calle a la derecha, sigues todo recto y giras en la segunda calle a la izquierda. Allí (tam) está el hotel Toruño.
Muchas gracias.
De nada, de nada.
¿Hay...?, ¿Dónde está...?, ¿Cómo llego allí?
ser | trvalé vlastnosti a vztahy, původ, národnost, zaměsnání, vlastnictví, apod. |
---|---|
estar | přechodné stavy, umístění, poloha |
hay | neosobní slovesný tvar. Je/Jsou, náchází se, existuje, vyskytuje. Ptáme se většinou na existenci něčeho. Hay + číslo |
Poslech:
Audio:
Poslechněte si rozhovor, pak přejděte k prvnímu cvičení, kde budete doplňovat chybějící slova podle nahrávky. Kdybyste si nevěděli rady, pomůže vám přepis rozhovoru.
Mi barrio
¿Cómo es tu barrio/tu pueblo/tu ciudad?
bonito -, feo -, histórico -, moderno -, bien comunicado -, mal comunicado - , tranquilo -, con muchos servicios - , con pocos servicios - , agradable - příjemný, con mucha vida -
Začněte psát zde...
- HISTÓRICO
- MODERNO
- MAL COMUNICADO
- CON MUCHOS SERVICIOS, CON MUCHA VIDA
- POCOS SERVICIOS
- CON MUCHA VIDA
tiene edificios antiguos, normalmente los más representativos de la ciudad.
es de construcción reciente (nedávné)
no tiene muchos transportes públicos (autobús, metro, tranvía...)
hay mucho tráfico, muchos locales de ocio nocturno (bares, discotescas...) y mucha gente (lidí)
No hay suficientes escuelas, tiendas, servicios médicos, etc.
Mucha gente va a pasar su tiempo libre a este tipo de barrio, porque hay bares, tiendas (obchody), restaurantes
los más representativos de la ciudad - nejreprezentativnější z města, construcción reciente - nedávná konstrukce, transportes públicos - MHD, hay mucho tráfico - je velký provoz, ocio nocturno - noční život, mucha gente (hodně lidí, jedn.č.), no hay suficientes escuelas - není dostatek škol, la tienda - obchod, pasar mi tiempo libre - prožít svůj volný čas
¿Cómo te parece Puerto Madero, en Buenos Aires (Argentina)?
Parece un barrio tranquilo. Parece un barrio con mucha vida/feo/moderno/con muchos servicios.
P.M. tiene muchos rascacielos. En P.M hay muchos rascacielos.